YG Negociación


18 de junio de 2025 

Junio: Séptima actualización - YG se retrasa en Shäw Kwä'ą  

Estimados diputados, 

Tu equipo de negociación se reunió con la dirección del Gobierno de Yukón durante la semana del 11 al 13 de junio. En esta ronda nos centramos sobre todo en las propuestas pendientes. Además de reducir los artículos pendientes, también abordamos otros temas no monetarios que no se habían presentado. 

Puntos del orden del día: 

  • Clasificación y reclasificación 
  • Artículos relacionados con los puestos de trabajo y las horas de descanso de los Servicios de Emergencias Médicas 
  • Artículo 6 - Discriminación, acoso y violencia laboral 
  • Permiso administrativo retribuido 
  • Disposiciones de salud y seguridad 
  • Seguimiento de la propuesta de la Unión relativa a las investigaciones por acoso 
  • Vacaciones de los Presidentes Locales - Y010 e Y017 
  • La Autoridad Sanitaria 

En las viñetas anteriores, pudimos firmar un nuevo lenguaje de clasificación y un nuevo artículo para las vacaciones de los Presidentes Locales. Estos artículos, y cualquier otro que acordemos en la negociación, no se aplicarán hasta que entre en vigor un convenio colectivo nuevo y ratificado. Mientras tanto, el Convenio Colectivo actual sigue en vigor y sigue vigente. 

Sobre la cuestión de Shäw Kwä'ą (la autoridad sanitaria de Yukón) - En nuestro último boletín, informamos de que el equipo de YG estaba de acuerdo en que era necesario contar con un marco para la transferencia para tranquilidad de los afiliados y cierto nivel de certidumbre. El empleador invitó al equipo del sindicato a presentar una propuesta, lo que hizo en abril. Dos meses después, la patronal "no está dispuesta" a seguir hablando de la Autoridad Sanitaria en este momento. La justificación del aplazamiento del diálogo se centra en los costes previstos, y el empleador deja flotar la idea de que el mandato en torno a la Autoridad Sanitaria podría cambiar tras las elecciones de este año.

Mientras la patronal se demora, el equipo negociador del sindicato reafirma su compromiso permanente con una conciliación significativa y con la necesidad de descolonizar la asistencia sanitaria. Además, seguimos teniendo serias diferencias sobre el marco de la transferencia. Estas diferencias incluyen, entre otras cosas, las pensiones, las prestaciones y los muchos otros asuntos que deben abordarse antes del establecimiento de Shäw Kwä'ą - por mucho tiempo que esto pueda llevar. 

Hemos solicitado una contrapropuesta patronal para Shäw Kwä'ą y estamos atascados esperando a que nos la entreguen. 

Nuestras próximas fechas de negociación son del 11 al 15 de agosto. 

En solidaridad, su equipo negociador, 

Amie Angel, Laurel Cole, Rosa Barraco, Tammi Johnson, Ian MacDonald, Erik Miller, Matt Murphy, Ted Klassen y Erna Post 

¿Tiene preguntas? Escríbanos a [email protected]

 


30 de mayo de 2025

Informe sobre las consultas en materia de pensiones (Click Me)

Normalmente, cambios tan significativos suscitan discusiones continuas entre los sindicatos y los empresarios, el intercambio oportuno de información y algún tipo de acuerdo para seguir adelante. Desgraciadamente, el empresario está mucho menos dispuesto y continúa con la pauta de falta de atención y reuniones performativas.

Los sindicatos están preparados, dispuestos y capacitados para negociar las pensiones y prestaciones de los afiliados que pasarán a la Autoridad Sanitaria de Yukón. Desgraciadamente, la patronal parece estar dando largas.  

Sabemos lo importante que es para los afiliados tener seguridad en cuanto a prestaciones y condiciones de trabajo a la hora de planificar su futuro.


25 de abril de 2025

Abril: Sexta actualización 

Estimados diputados, 

Su equipo de negociación se reunió con la dirección del Gobierno de Yukón la semana del 14 de abril. Nos centramos en ultimar y presentar la propuesta sindical relativa a la nueva Autoridad Sanitaria. Sin embargo, también presentamos una propuesta sobre los Servicios de Gestión de Conflictos (haz clic aquí) para abordar lo que consideramos deficiencias del actual proceso de investigación. 

Aunque para algunos esta transición pueda parecer un simple cambio de empleador, sabemos que representa algo mucho más significativo para los afiliados y los yukoners. Los afiliados se encuentran en diferentes etapas de su vida y de su carrera profesional. Por eso nuestra propuesta está hecha para reflejar una amplia gama de situaciones.

Se basa en un principio claro:

Disponer de una gama de opciones para ayudar y minimizar los trastornos de los afiliados y sus familias, sea cual sea el camino que elija el afiliado.

En resumen, la propuesta se articulaba en torno a los siguientes principios:

Los afiliados que decidan pasar a la nueva Autoridad Sanitaria deben poder hacerlo sin penalización. Es decir:

    • Continuidad total de la pensión y las prestaciones
    • No hay pérdida de servicio continuado ni de derechos acumulados
    • Transición fluida y sin interrupciones a la nueva Autoridad

Para los afiliados que decidan permanecer en YG, la propuesta incluye una serie de opciones flexibles a través de una Oferta de Empleo Razonable, como por ejemplo:

    • Formación para un puesto comparable del mismo nivel
    • Colocación en un nuevo puesto con protección salarial
    • La posibilidad de intercambiar puestos con un miembro que desee trasladarse a la nueva Autoridad Sanitaria.
    • La opción de permanecer en una lista de excedentes de pago durante un año como máximo. 

Próximas reuniones sobre pensiones

Entendemos que la patronal está a favor de una nueva pensión para los empleados del Gobierno de Yukón que se trasladen a la nueva Autoridad Sanitaria. Aún no conocemos los detalles de ese plan.

Esta es una buena oportunidad para revisar y comparar los detalles de los planes de pensiones de los hospitales y del Gobierno de Yukón vigentes en la actualidad. Los días 6 y 7 de mayo celebraremos sesiones informativas sobre pensiones con James Infantino, experto en pensiones del PSAC. Los miembros del Hospital y del Gobierno de Yukón están más que invitados a asistir.

Las reuniones serán híbridas, y quienes vivan en Whitehorse podrán asistir en persona a una de las tres reuniones programadas si lo desean: 

Próximas reuniones

También celebraremos una serie de reuniones presenciales con los afiliados a mediados de mayo para hablar de los avances de la negociación y debatir con más detalle la propuesta adjunta. Se informará de las fechas y horarios una vez que se haya ultimado la programación.

Propuesta completa de Memorándum de Acuerdo

Ven a leer la propuesta que tu equipo negociador presentó a la patronal la semana pasada:

Las próximas negociaciones tendrán lugar del 9 al 11 de junio y del 11 al 15 de agosto. Las fechas de septiembre aún no se han concretado.

En solidaridad con su equipo negociador, 

Amie Angel, Laurel Cole, Rosa Barraco, Tammi Johnson, Ian MacDonald, Erik Miller, Matt Murphy, Ted Klassen y Erna Post    

¿Tiene preguntas? Escríbanos a [email protected]


24 DE ABRIL DE 2025

Actualización urgente sobre pensiones (Click Me)

Hay una actualización de las pensiones que afecta a los trabajadores del Gobierno de Yukón y de la Corporación Hospitalaria de Yukón.


01 de abril de 2025

Abril: Quinta actualización

Estimados diputados, 

Su equipo de negociación se reunió con la dirección del Gobierno de Yukón la semana pasada, del 24 al 28 de marzo, y entabló una negociación constructiva para empezar a cerrar las negociaciones sobre nuestras reivindicaciones no monetarias. 

Avanzamos en el debate sobre Seguridad y Salud, condiciones de trabajo y cobertura presunta de los cánceres profesionales de los bomberos forestales, y mejora de las condiciones del personal de los parques de la isla de Hershel. 

Por fin recibimos las tan esperadas presentaciones sobre los nuevos Servicios de Gestión de Conflictos (la oficina anteriormente conocida como RWO) y la Oficina de Investigaciones, y sobre todo, una actualización de los avances en la transición de la Autoridad Sanitaria. 

Tenemos mucho que contarle sobre la Autoridad Sanitaria: 

Como recordatorio, la Autoridad Sanitaria surgió de una exhaustiva auditoría del sistema sanitario de Yukón que dio lugar a un informe final, Putting People First. Este informe concluía con 76 recomendaciones para mejorar la asistencia sanitaria. Estas recomendaciones pueden consultarse siguiendo este enlace.

Estamos de acuerdo con estos objetivos, pero como sus defensores, estamos trabajando para garantizar que esto no se haga a sus expensas, ni a expensas de los yukoners que necesitan toda la gama de servicios que usted proporciona. Ya habéis sacrificado bastante en los últimos cinco años. 

Entre lo que ya sabíamos y lo que hemos sabido esta semana, esto es lo que podemos confirmar: 

  1. a) Este otoño debería estar constituida una junta de transición.
  2. b) Actualmente, YG prevé "salir a la luz" en 2028, pero la transición será escalonada y es posible que los miembros ya estén en sus puestos antes de esa fecha.
  3. c) Actualmente estamos en la "Fase 1, Cartografía". Se ha adjudicado un contrato de 563.680 dólares a una consultora de gestión privada con ánimo de lucro de Alberta ("Health Innovations Group") para realizar un mapeo. Se trata de una auditoría de los programas, servicios, proveedores, lagunas y duplicaciones actuales, que se utilizará para determinar qué puestos, qué puestos desaparecerán y qué puestos dejarán de ser necesarios en cada lugar de trabajo.
  4. d) La fase 2 de este proceso incluirá consultas públicas y está prevista provisionalmente para este otoño.
  5. e) Sobre todo, sabemos que si te vas a la nueva Autoridad Sanitaria, se acabará tu empleo en la función pública. Los miembros del sindicato tendrán un nuevo puesto asegurado en la nueva corporación.
  6. f) Sabemos que eso significa que los empleados que vayan a ser trasladados no podrán mantener sus planes de pensiones actuales sin un cambio legislativo o un acuerdo negociado.

Sabemos que aún no se pueden negociar las condiciones de empleo de la nueva corporación, porque no existe una entidad jurídica con la que negociar.  

Todavía hay mucho que no sabemos, pero hay mucho que podemos hacer. Bcontinuación presentamos un esquema general de nuestras prioridades.

¿Cuáles son nuestras prioridades? 

Tendrá que haber tres grupos de negociaciones distintos y separados. Para los miembros de los GJ que permanezcan, en marcha ahora, para los miembros de los GJ que pasen a la Autoridad Sanitaria, y, para todos los miembros de los hospitales que pasen a la Autoridad Sanitaria.  

Es complicado, pero creemos que, dado lo que está en juego y para mayor certidumbre, las negociaciones con la nueva Autoridad Sanitaria pueden y deben producirse desde el primer día en que se constituya la nueva corporación, lo que podría ser ya este otoño.  

Las próximas del 14 al 17 de abril y del 9 al 11 de junio.. En esas fechas, esperamos poder presentar nuestra propuesta sobre la transición de la Autoridad Sanitaria para los empleados de los GJ y acabar con la mayoría de los asuntos no monetarios pendientes antes de pasar a las negociaciones monetarias.

Esté atento a las sesiones informativas sobre temas específicos que se celebrarán esta primavera. 

En solidaridad con su equipo negociador, 

Amie Angel, Laurel Cole, Rosa Barraco, Tammi Johnson, Ian MacDonald, Erik Miller, Matt Murphy, Ted Klassen y Erna Post    

¿Tiene preguntas? Escríbanos a [email protected]


19 de febrero de 2025

Febrero: Cuarta actualización

Durante la semana del 3 al 7 de febrero, su equipo de negociación se reunió con el Gobierno de Yukón en Whitehorse. Aunque se celebraron debates significativos sobre una serie de temas de negociación, no pudimos llegar a un acuerdo con el equipo de la patronal sobre las propuestas que esperábamos finalizar en esta sesión.

Entre las presentaciones de los YG al equipo de la Unión cabe destacar:

  • Una revisión ampliada de los Servicios Médicos de Urgencia, concretamente de las condiciones laborales y las horas de trabajo;
  • La pérdida de puestos de trabajo de YG en SART (Sexual Assault Response Team)

La presentación programada de los Servicios de Gestión de Conflictos (anteriormente conocidos como la Oficina de Respeto en el Lugar de Trabajo) se pospuso a las fechas de marzo.

YG presentó una serie de contrapropuestas a anteriores propuestas de la Unión sobre:

  • Declaración de funciones, clasificación y reclasificación (incluida una sesión de preguntas y respuestas);
  • Teletrabajo;
  • Salud y seguridad.

El equipo de la Unión también presentó las siguientes nuevas propuestas:  

  • Mejoras de las condiciones laborales y los horarios de trabajo de nuestros afiliados que son empleados estacionales en la isla de Hershel;
  • Incendios forestales: disposiciones nuevas y adicionales en materia de programación que cubren los días de descanso, los desplazamientos y las horas de trabajo;
  • Permiso sindical: propusimos un permiso sindical reembolsable previa solicitud para los presidentes locales de Y010 e Y017, las mismas disposiciones que existen actualmente para el presidente y los vicepresidentes de YEU.

Para la sesión de marzo en la mesa de negociación, esperamos con impaciencia una esperada presentación sobre la Autoridad Sanitaria por parte del Viceministro de Salud y Seguridad Social.

Díganos qué preguntas le gustaría que le hiciéramos en su nombre: [email protected]

Se han acordado fechas adicionales para los días 24-28 de marzo y 14-17 de abril.  

Adjunto encontrará una copia de las nuevas propuestas de esta semana. Las palabras en negrita significan adiciones o sustituciones al Convenio Colectivo vigente y las tachadassignifican supresiones del Convenio Colectivo vigente.

En solidaridad,
Su equipo de negociación
Erik, Rosa, Matt, Amie, Ian, Laurel, Tammi, Ted, Erna


15,18 Guardaparques Isla Herschel

Entre el 1 de abril y el30 de septiembre, ambos inclusive, los empleados trabajarán un mínimo de 700 horas. Las horas de trabajo se programarán de la siguiente manera:  

(1) Las horas de trabajo de los Guardaparques se programarán de forma que durante un periodo de veintiocho (28) días naturales consecutivos, el empleado deberá:

       i. trabajar una media de 40 37½ horas semanales, de lunes a domingo; y

       ii. trabajar una media de 8 horas al día, incluido el período de comida retribuido

(2) Las horas de trabajo autorizadas que excedan de ciento sesenta (160) cincuenta (150) y horas en el período de veintiocho (28) días naturales se compensarán a razón de hora y media (1½T). Los días festivos designados que caigan dentro del período de veintiocho (28) días naturales se restarán del total de ciento sesenta (160) cincuenta (150)

(3) Durante cada período de veintiocho (28) días naturales consecutivos, el Guardaparque deberá estar en la Isla Herschel durante quince (15) días consecutivos, incluidos los días de viaje hacia y desde la Isla Herschel, y trece (13) días consecutivos fuera de la Isla Herschel.

(4) Por cada período de quince (15) días consecutivos a que se refiere el apartado 15.18 (3) anterior, se acreditarán a los Guardaparques diez (10) horas de tiempo compensatorio, que se abonarán o utilizarán al final de la temporada a elección del empleado.

(5) No obstante lo dispuesto en el artículo 8 (6) (ii) de la directiva de viajes, se aplicará lo siguiente:

        (i) Se considerará que los Guardaparques se encuentran en situación de viaje completo, incluidas las comidas y dietas pagadas, durante los quince días consecutivos a que se refiere el apartado 15.18 (3).  

        (ii) Los Guardaparques recibirán un estipendio de viaje de mil dólares (1.000 $), la mitad pagadera en el momento de la contratación, al comienzo de la temporada, y la otra mitad pagadera al final de la temporada, una vez finalizada ésta. 

 

NUEVO

Formación y educación obligatorias

El Empleador y el Sindicato reconocen la importancia crítica del acceso regular a la formación obligatoria requerida para mantener y mejorar los estándares profesionales de los empleados. Las partes han identificado además la necesidad de dar prioridad a la formación obligatoria con el fin de garantizar el acceso oportuno y equitativo a dicha formación a pesar de los horarios de trabajo de los empleados.

A efectos de este artículo, se entiende por formación obligatoria la formación para todos los empleados que incluya:
i. Primeras Naciones 101;
ii. formación específica del puesto según determine el Empleador;
iii. normativa, certificaciones reglamentarias, salud y seguridad;
iv. educación/formación esencial para mantener una designación o certificación profesional exigida por el organismo que otorga la licencia y necesaria para el puesto del empleado.

Se concederán permisos sin pérdida de salario y todas las prestaciones a los empleados siempre que el empleado realice cursos y/o exámenes obligatorios.

En el caso de un día de descanso o de un día festivo remunerado, el tiempo dedicado a la formación obligatoria se considerará tiempo trabajado y se pagará según las tarifas aplicables a las horas extraordinarias. El coste del curso y/o cualquier tasa de examen y los gastos razonables en que se incurra para realizar el curso y/o el examen correrán a cargo del Empleador.

ANEXO G

2. Horas de trabajo - Eliminar del Apéndice G y colocar lo siguiente en el Artículo 15 Horas de trabajo

Horas de trabajo en incendios forestales

Las horas de trabajo se aplicarán a los puestos regulares y estacionales que participen principalmente en actividades de extinción de incendios sobre el terreno en el Departamento de Servicios Comunitarios.

A partir del 1 de abril de 2025 y de conformidad con el artículo 15.07 "Acuerdos sobre el promedio de horas", se aplicarán las siguientes disposiciones:

NormalmenteDe lunes a viernes, del 1 de octubre al 31 de marzo inclusive, los empleados fijos trabajarán ocho horas diarias, sin incluir el período de comida.

Desde el 1 de abril hasta el 30 de septiembre inclusive, los Empleados de Extinción de Incendios regulares y estacionales estarán en un régimen de trabajo con promedio de horas, de modo que, durante un período de catorce (14) días naturales consecutivos, los empleados trabajarán un promedio de ocho (8) horas diarias, sin incluir el período de comida, de lunes a domingo.

Los Empleados de Extinción de Incendios incluyen los siguientes puestos: Miembro de Cuadrilla, Jefe de Cuadrilla, Mixmaster, Storesperson-Zone y Observador de Vigía de Incendios y se incluirán en el Anexo "A" del Convenio Colectivo.

Horario de los turnos del1 de abril al 30 de septiembre 

15.xx El horario de todos los Empleados de Extinción de Incendios que trabajen en operaciones de servicio ampliado se establecerá en períodos de trabajo de diecinueve (19) días consecutivos de la siguiente manera:

(i) Cada período de diecinueve días constará de un máximo de catorce (14) días de trabajo que normalmente podrán tener una duración de hasta catorce (14) horas. Únicamente por mutuo acuerdo se prolongarán las horas diarias de trabajo más allá de catorce (14) horas en un período de veinticuatro (24) horas.
(ii) Las horas de descanso se aplicarán de conformidad con el Artículo 15.06 (3).
(iii) Se identificarán al menos cuatro días de descanso en cada período de dos semanas, en intervalos de no menos de dos (2) días consecutivos y, en el caso de un cambio de operaciones de servicio a operaciones en la base, habrá un mínimo obligatorio de tres (3) días de descanso pagados.
(iv) El número máximo de turnos de servicio consecutivos trabajados será de tres (3), tras los cuales los empleados deberán regresar a la base de operaciones para disfrutar de un período de descanso obligatorio de tres (3) días.
(v) El número de días de trabajo en turnos consecutivos no será superior a 7 días.
(vi) Los desplazamientos desde las operaciones de servicio (lugar del incendio) hasta la base de operaciones (Dawson, Mayo, Watson, Carmacks, Village of Haines Junction, Whitehorse) se considerarán horas trabajadas y no se contabilizarán como días de descanso.

Otros puestos de gestión de incendios

(i) Las horas de trabajo para los puestos regulares y estacionales de gestión de incendios administrativos y generales en el Departamento de Servicios Comunitarios pueden programarse de modo que, durante un período de catorce (14) días naturales consecutivos entre el 1 de abril y el 31 de agosto inclusive, los empleados trabajen una media de siete horas y media (7,5) al día, sin incluir el período de comida, de lunes a domingo.

(ii) El horario identificará al menos cuatro días de descanso en cada período de dos semanas, en intervalos de no menos de dos (2) días consecutivos.

(iii) Del 1 de septiembre al 31 de marzo inclusive, los empleados trabajarán siete horas y media (7,5) al día, sin incluir el periodo de comida, de lunes a viernes.

(iv) Para mayor claridad, los puestos generales y administrativos de gestión de incendios son: Director Regional de Protección , Oficial Regional de Protección , Supervisor de Operaciones Aéreas , Oficial de Ataque Aéreo/Gestión de Incendios , Storesperson-Región , Oficial de Seguridad, Formación y Normas, Supervisor de Almacén, Coordinador de Logística,

Asistente Regional de Finanzas y Administración, Gerente de Operaciones de Incendios Forestales y Emergencias, Especialista en Gestión de Riesgos de Incendios Forestales, Oficial de Comunicaciones, Supervisor de Sala de Turno, Empleado de Sala de Turno, Supervisor de Planificación y Ciencia, Meteorólogo Jefe y Meteorólogo.

A. (i) El cambio del horario de trabajo de la media a la 5/2 o de la 5/2 a la media estará sujeto al Artículo 15.03 "horario normal de trabajo", es decir, se avisará con siete (7) días de antelación o se pagarán las horas extraordinarias del primer día o turno trabajado en el nuevo horario.

(ii) Las horas de trabajo programadas durante los periodos de alerta baja serán de 5 a 2 entre las 08:00 y las 19:00 horas.

(iii) No obstante lo dispuesto en C (i). se avisará con setenta y dos (72) horas de antelación para cubrir las necesidades operativas urgentes durante los periodos de alerta máxima si se varía el horario medio. Es decir, se avisará con 72 horas de antelación o se abonarán las horas extraordinarias del primer día o turno trabajado en el nuevo horario.

B. Las disposiciones relativas a las horas extraordinarias se ajustan a lo dispuesto en el artículo 15.07 (13).

 


13 de diciembre de 2024

Diciembre: Tercera actualización

Su equipo negociador se reunió con el equipo de los GJ la semana del 8 de diciembre.

Desgraciadamente, para decepción del equipo, no se ha avanzado mucho en los últimos días y las negociaciones se han estancado.

Esperábamos poder proseguir los debates con un orden del día completo previsto para la semana, en concreto sobre los Servicios de Gestión de Conflictos (antes Respectful Workplace), la Enfermería Comunitaria y la Autoridad Sanitaria, si se disponía de una presentación. También queríamos seguir debatiendo lo que se había presentado anteriormente sobre varios temas, pero no fue así.

Aparte de una presentación y un debate general sobre la enfermería comunitaria y un breve debate sobre el SME, no hay mucho más que informar.

El debate sobre los Servicios de Gestión de Conflictos (antes Respectful Workplace) se ha pospuesto hasta nuestra próxima sesión de febrero.

El equipo de YG indicó de nuevo (véase nuestro último boletín), que a pesar de que estamos meses en las negociaciones y la Autoridad de Salud ha estado en la planificación durante años, el equipo del Empleador todavía no estaba en condiciones de proporcionar al equipo información concreta sobre el calendario, y su plan de lugar de trabajo para la Autoridad de Salud.

Así que imagínense la sorpresa del equipo cuando, durante una reunión de todo el personal del FSS celebrada el 12 de diciembre, un Viceministro y cinco Viceministros Adjuntos presentaron un plan de trabajo teórico de alto nivel con plazos estimados. A esta presentación le siguió un turno de preguntas y respuestas en el que, al parecer, el empresario dio garantías al personal sobre las pensiones, la seguridad en el empleo y las condiciones del convenio colectivo heredado por la nueva Autoridad.

Esto es nuevo para nosotros, y nos preguntamos por qué no se explicó en la mesa de negociación, ya que llevamos pidiendo información desde el inicio de las negociaciones.

Sólo podemos concluir que la patronal no está lo suficientemente comprometida como para compartir o comunicar entre departamentos para apoyar unas negociaciones justas y transparentes.

Dada la aparente incapacidad del equipo del empleador para proporcionar al equipo del sindicato la información solicitada, el equipo del sindicato procederá a negociar la transición de la Autoridad Sanitaria cuando nos volvamos a reunir en febrero. Como se informó en boletines anteriores, a continuación hemos reunido una cronología general actualizada sobre la negociación de la Autoridad Sanitaria.

Se han acordado fechas adicionales para los días 3-7 de febrero, 24-28 de marzo y 14-17 de abril.

Esta ha sido nuestra última sesión de negociación antes de que expire el Convenio Colectivo el 31 de diciembre de 2024. 

Estén atentos para más información y, mientras tanto, les deseamos a ustedes y a sus familias unas fiestas tranquilas y seguras.   


Calendario de negociación de la Autoridad Sanitaria

Solicitud de información de la Unión:
  • Como preparación para la negociación, nuestro equipo de negociación envió una solicitud de información al empresario el 23 de septiembre que incluía una petición específica del "recuento de puestos y clasificaciones que se transferirán a Wellness Yukon".
  • El empresario respondió el 7 de noviembre, indicando que no disponía de esa información relacionada con la Autoridad Sanitaria.
Discusiones en la mesa de negociación:
  • Semana del 8 al 11 de octubre de 2024
    • El sindicato presentó como punto de debate su paquete de propuestas, que incluía "La situación de Salud y Bienestar en Yukón y plan de aplicación".
    • En respuesta, el empresario se comprometió a organizar una presentación sobre la Autoridad Sanitaria para la próxima sesión de negociación en noviembre.
  • Semana del 19 al 22 de noviembre de 2024
    • A principios de semana, el equipo de los GJ informó a nuestro equipo negociador de que la presentación de la Autoridad Sanitaria no estaba lista y no figuraría en el orden del día.
    • Al final de la semana, la patronal reiteró que seguía sin poder comunicar cuándo estaría en condiciones de presentarse ante la Autoridad Sanitaria.
  • Semana del 10 al 13 de diciembre de 2024
    • El equipo de YG informó a nuestro equipo de negociación de que no estaban seguros de tener información que presentar sobre la Autoridad Sanitaria para la próxima sesión de negociación en febrero de 2025.
    • Nuestro equipo sindical ha indicado que presentará propuestas sobre el tema de la Autoridad Sanitaria aunque la patronal no facilite ninguna información.

Si tiene alguna pregunta, envíe un correo electrónico a [email protected]

En solidaridad con su equipo negociador,

Amie Angel 

Laurel Cole 

Rosa Barraco 

Tammi Johnson 

Ian MacDonald 

Erik Miller 

Matt Murphy 

Ted Klassen 

Erna Post   


27 de noviembre de 2024

Noviembre: Segunda actualización

El equipo negociador se reunió con el empresario del 18 al 22 de noviembre, para celebrar nuestra segunda reunión.

Las reuniones de este mes se centraron en la clasificación, las disposiciones vigentes en materia de baja por enfermedad y la oferta de formación en línea.

Teníamos previsto hablar de la Autoridad Sanitaria, de los cambios en el Respectful Workplace y del nuevo proceso de investigación independiente. Sin embargo, el Gobierno de Yukón no nos ha facilitado la información que habíamos solicitado. Esto significa que vamos a aplazar estos temas para una próxima reunión.

Nuestra próxima ronda de negociaciones está prevista para la semana del 9 al 13 de diciembre. 

El equipo del sindicato presentó en noviembre tres propuestas de clasificación basadas en las discusiones mantenidas en la mesa de negociación: 

  • La primera propuesta del artículo 29 aborda la solicitud de clasificación y el proceso de recurso, elimina los puntos de estrangulamiento y permite la representación si se solicita, así como los plazos para cada paso.  
  • La segunda propuesta consiste en iniciar una revisión conjunta de la dirección y los trabajadores sobre los criterios de clasificación. Los puntos de referencia son fundamentales para la evaluación de un puesto de trabajo y su clasificación. Hace más de quince años que no se actualizan.  
  • Por último, el equipo sindical propone que YG ofrezca formación en línea sobre clasificación y la ponga a disposición de todos los empleados. Buscamos una formación que simplifique el sistema de clasificación para todos los miembros. 

Estamos esperando la respuesta de YG a nuestras propuestas presentadas. 

Si tiene alguna pregunta, envíe un correo electrónico a [email protected]


Las palabras en negrita son nuevas propuestas

ARTÍCULO 29 - DECLARACIÓN DE FUNCIONES CLASIFICACIÓN Y RECLASIFICACIÓN

29.01 En el plazo de un mes a partir de la recepción de la solicitud por escrito de un empleado, el Empleador le proporcionará una declaración actualizada que contenga los deberes y responsabilidades, incluida la clasificación por puntos del factor asignada al puesto que ocupa.

29.02 En caso de que el Empleador cree un nuevo puesto, la Comisión de Servicios Públicos proporcionará una descripción del puesto e informará al Sindicato en un plazo de veinte (20) días naturales sobre la clasificación y la tasa salarial asignada.

29.03 (a) En el caso de que un empleado considere que se ha producido un cambio sustancial en las obligaciones y responsabilidades de su puesto y que éste ya no está clasificado adecuadamente, el empleado en el puesto afectado puede presentar una solicitud por escrito para una revisión de la clasificación a la Comisión de Servicios Públicos.

(b) La solicitud por escrito del empleado conforme al párrafo (a) anterior deberá especificar las razones y/o el cambio de funciones por las que el empleado considera que el puesto afectado ya no está clasificado adecuadamente. El empleado podrá elegir que un representante sindical esté presente en las reuniones relacionadas con la solicitud.

(c) El Departamento responsable del puesto en cuestión proporcionará a la Comisión de Servicios Públicos una copia de la descripción actual del puesto en el plazo de veintiún (21) días naturales desde que la Comisión de Servicios Públicos reciba la solicitud inicial del empleado.

(d) La Comisión de Servicios Públicos a que se refiere el apartado (a) anterior proporcionará una decisión por escrito al empleado en un plazo de noventa (90) días naturales a partir de la recepción de la solicitud por escrito del empleado con arreglo al apartado (a) anterior. Este plazo sólo podrá prorrogarse de mutuo acuerdo.

(e) Cuando el empleado afectado no esté satisfecho con la decisión de revisión de la clasificación en virtud del apartado (d) anterior, el empleado podrá, en el plazo de veinte (20) días laborables, notificar por escrito su recurso, de conformidad con sus derechos en virtud de la Ley de la Función Pública. Este plazo podrá prorrogarse de mutuo acuerdo.

(f) En caso de que el puesto sea reclasificado, dicha reclasificación será retroactiva a la fecha de la solicitud de revisión de clasificación y se aplicará el Artículo 17.07.


NUEVO

Carta de Entendimiento entre el Gobierno de Yukón y la Alianza de Servicios Públicos de Canadá con respecto a la Revisión de los Parámetros de Clasificación

Esta carta de entendimiento tiene por objeto hacer efectivo el acuerdo alcanzado entre el empleador y la Alianza de Servicios Públicos de Canadá con respecto a los empleados de la unidad de negociación.

A pesar de que la clasificación es una autoridad exclusiva del Empleador, tal y como se reconoce en la Ley de la Función Pública, y de que existe un plan de clasificación vigente (Plan Willis), las partes acuerdan establecer un Comité de Evaluación conjunto para revisar y actualizar los puestos de referencia o crear nuevos puestos de referencia, según proceda. Cualquier cambio consecuente en las líneas salariales se actualizaría en el posterior Convenio Colectivo.


NUEVO

Carta de Entendimiento entre el Gobierno de Yukón y la Alianza de Servicios Públicos de Canadá con respecto a la Formación de Clasificación

Las partes acuerdan que la prestación de formación relativa al sistema de clasificación reportará un beneficio mutuo.

A tal fin, el empleador se compromete a desarrollar e implantar un curso de formación en línea sobre clasificación en un plazo de seis meses a partir de la ratificación del presente convenio colectivo. Esta formación en línea sobre clasificación será una oferta básica que se pondrá a disposición de todos los empleados.

Antes de la implementación del curso en línea, el borrador final del curso será revisado por el Sindicato y el Empleador en un Comité de Gestión Sindical Conjunto.

En solidaridad con su equipo negociador,

Amie Angel 

Laurel Cole 

Rosa Barraco 

Tammi Johnson 

Ian MacDonald 

Erik Miller 

Matt Murphy 

Ted Klassen 

Erna Post   


11 de octubre de 2024

La negociación ha comenzado

Nos reunimos con el equipo de negociación de los YG en el Canada Games Centre de Whitehorse en del 7 al 11 de octubre.

Estas son las propuestas de negociación dadas al empleador por su equipo de negociación esta semana pasada.

Estas propuestas surgieron de las aportaciones de los afiliados durante la primavera y el verano pasados y se estudiaron más a fondo en la Conferencia de Negociación celebrada en septiembre.

Proceso de negociación

Normalmente, empezamos por las partidas no monetarias y las resolvemos antes de pasar a los salarios, primas y prestaciones. Si el texto está en negrita, es nuevo; si está tachado, la propuesta es de supresión. RESERVA significa que necesitamos más información del empresario o que será una propuesta monetaria.

¿Preguntas?

Le iremos informando periódicamente sobre el proceso de negociación y nuestras propuestas de negociación. Si tiene alguna pregunta que no encuentre respuesta en el sitio web, envíenos un correo electrónico aquí: [email protected]

Las próximas negociaciones tendrán lugar del 18 al 22 de noviembre en Whitehorse.

  • El orden del día de la negociación para esa semana será una serie de los temas de discusión de página 17 de las propuestas: el estado de los Servicios de Gestión de Conflictos, la Oficina de Investigación y procedimientos RWO, quejas, etc.
  • Sistema actual de clasificación y proceso de apelación de la clasificación.
  • La situación de la Enfermería de Salud Comunitaria.
  • La situación de Salud y Bienestar en Yukón y el plan de aplicación para el futuro.

En solidaridad con su equipo negociador,

Amie Angel 

Laurel Cole 

Rosa Barraco 

Tammi Johnson 

Ian MacDonald 

Erik Miller 

Matt Murphy 

Ted Klassen 

Erna Post   


Afiliación (nivel persona):
Etiqueta de página: tiene acceso